Bibimbap - Cơm trộn kiểu Hàn

Bibimbap
Có thể đọc giới thiệu chi tiết về món cơm trộn đặc trưng Hàn này bằng tiếng Anh, Nhật, Pháp, Đức

Ở đây chỉ giới thiệu cách làm có cải biên chút chút cho phù hợp với hoàn cảnh của nàng là muốn làm để có thể thưởng thức tại nhà, nhằm thay đổi những món ăn sáo mòn, nhưng không đủ nguyên liệu và dụng cụ.
Món bibimbap nếu được làm trong một cái tô bằng đá được nung nóng sẽ rất ngon. Vì sẽ làm được một lớp cơm mỏng ở dưới đáy cháy giòn. Và không cần phải làm opla trứng. Ở các nhà hàng món ăn Hàn Quốc, món bibimbap làm trong tô bằng đá thường có giá cao hơn tô bình thường.

Nguyên liệu: (1 người)

50 g thịt bò
1/4 trái lê
1 trứng gà
40 g giá
1 trái dưa leo nhỏ
1/4 bó rau bó xôi
30 g cà rốt
30 g củ cải trắng
1/2 mắt lóng tay gừng
20 g kim chi (nếu thích)
20 g củ sen (nếu có)
dầu mè
mè rang, tỏi, muối

Tương:Gochujang
2 muỗng súp Gochujang (hình phải)
2 muỗng súp misô trắng, không gia vị
1 muỗng súp rượu gạo trắng
1 muỗng súp mirin
1 muỗng súp đường
1 lòng đỏ trứng gà
3 muỗng súp nước dùng gà

1 chén cơm

Cách làm:
Bibimbap
1) Thịt bò băm nhỏ, ướp với 1/4 trái lê bào nhuyễn và một tí xíu muối khoảng 30 phút. Xào chín. Nêm nhạt.
2) Giá chần qua nước sôi có bỏ tí xíu muối, để ráo nước, trộn với 1 tép tỏi ép nhuyễn và mè rang.
3) Dưa leo cắt sợi.
4) Củ cải trắng cắt sợi nhỏ, trộn với một ít nước gừng mà vắt lấy nước, tỏi băm nhỏ, một tí xíu muối và mè.
5) Cà rốt gọt vỏ, cắt sợi, xào với dầu mè, cho vào tí xiú muối. Cà rốt chín, rắc vào tí mè rang.
6) Rau bó xôi rửa sạch, luộc chín. Sau đó vắt hết nước, cho vào dầu mè, muối, mè rang trộn đều.
7) Củ sen gọt vỏ, ngâm trong nước lạnh có bỏ tí xíu dấm(cho củ sen sạch mủ, không bị thâm đen). Cắt lát mỏng, dài. Xào với dầu mè. Nêm muối nhạt. Xào chín, rắc mè rang vào trộn đều.

***Tất cả các nguyên liệu được nêm rất nhạt để khi ăn trộn đều với tương ớt không bị mặn.

Làm sốt:
Cho 2 muỗng súp misô trắng, không gia vị, 1 muỗng súp rượu gạo trắng, 1 muỗng súp mirin, 1 muỗng súp đường, 1 lòng đỏ trứng gà, 3 muỗng súp nước dùng gà vào nồi, trộn tất cả đều với nhau. Bắt lên bếp cho hỗn hợp sôi và hơi sánh lại. Tắt bếp, cho 2 muỗng súp gochujang vào trộn đều.
--> Có thể làm một lần rồi để nguội, bỏ hộp kín trữ tủ lạnh để ăn dần dần.

Cho cơm vừa phần ăn vào tô. Bên trên xếp đều các nguyên liệu. Chính giữa cho 1 cái trứng opla lên trên.

Bibimbap
Trộn đều trước khi ăn:
Bibimbap


*************************************
Những bài viết trên "nồi niêu" dùng giấy phép của Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 License. Nghĩa là có thể sử dụng những nội dung và hình ảnh trong "nồi niêu" ngoài mục đích kinh doanh. Nghiêm cấm dùng cho mục đích tư lợi mà không được sự cho phép của tác giả.
Bất cứ trích dẫn nào lấy từ "nồi niêu" phải được ghi xuất xứ và phải nối đường link trở lại với ngọn nguồn của nó. Vui lòng đừng
sao chép.
*************************************

buom nho


17 nhận xét:

Vagabonder nói...

Yummy ;-), to se phai thu lam mon nay an moi duoc. Nhin them qua!

VanPham nói...

Hi vagabonder :)
hi...hi...món này là món nghiện của tớ à, thỉnh thoảng lại thèm muốn chít í...:)

Vagabonder muốn đơn giản hoá thì dùng Gochujang mà không cần làm tương sốt như nồi niêu cũng được. Mình thì thích vị đậm đà sau khi cho thêm vào sốt ớt Gochujang tương đậu misô và thêm vị ngọt :)

Nặc danh nói...

Chị góc bếp ơi chị có phải là đầu bếp chuyên nghiệp không???
Em theo dõi những bài viết của chị mà mê tít nè!!!!

Nặc danh nói...

Chị cho em hỏi này tí : nước dùng gà ở Nhật có bán sẵn không chị ? rượu gạo trắng và rau bó xôi ? chị cho em biết tên tiếng Nhật được không a ?

VanPham nói...

Hi Thanh Vân!
Nước dùng gà ở Nhật mình thường mua loại Chicken Bouillonチッキンブイヨン, nó có dạng vĩ, mỗi vĩ nhiều viên hình vuông nhỏ.
Rượu gạo trắng: 料理酒
Rau bó xôi: ほれんそう

Nặc danh nói...

minh biet mua tuong gochujang o dau bay gio?
vi minh o Hue ma

Unknown nói...

có thể thay thế bằng tương ớt bình thường cũng dc, (theo em nghĩ là vậy)

binhphuong nói...

Chị có thể chỉ cho em chỗ bán gia vị Hàn Quốc ở Sài Gòn không ạ? Muốn nấu mà không có mấy thứ đó là em thua...

VanPham nói...

Bình Phương vào phần Mục lục/ Bên lề nấu ăn/ Danh bạ cửa hiệu nguyên liệu ở Sài Gòn

Nặc danh nói...

chi oi,chi cho em hoi rau bo xoi, mat long tay gung la gi a.neu ko co thi co the thay the bang gi duoc vay chi.em cam on chi a.

Nặc danh nói...

nhin la muon an qua.no thuc su co hop voi khau vi niet nam ko?

Nặc danh nói...

co nhieu nguyen lieu em khong biet mua o dau

Unknown nói...

cho mình hỏi
tại sao là món ăn của hàn...nhưng các nguyên liệu như là súp misô, rượu gạo trắng và mirin đều là gia vị nhật

VanPham nói...

@lovestorm: good question :)

Nguyên liệu là tương đậu nành hay nói cho nhanh theo tiếng Nhật là miso chứ ko phải soup, tiếng Hàn thì gọi là Doenjang.

Còn rượu gạo thì ở VN cũng có, chứ không phải chỉ có ở Nhật. Chỉ có cách nêm rượu vào món ăn là không gặp trong ẩm thực hằng ngày ở VN thôi.

Mirin cũng là một lọai rượu nhưng có vị ngọt.

Đây là những gia vị mình luôn có sẵn trong nhà nên tiện cho việc chế biến.

Thay vì mirin có thể bỏ đường hay bột ngọt tùy cách chế biến của mỗi người/ mỗi nhà hàng thôi. Nghệ thuật nấu ăn mà? phải linh họat và cũng cần sáng tạo chứ? ??

Nặc danh nói...

cho mink hỏi có thể mua n~ nước sốt kia ở đâu đk hok ạ

Nặc danh nói...

Chị ơi
Hôm kia em làm món này nè, chồng em ăn ngon lành, bảo là 1 tuần cho anh ăn 1 lần, hihi. Có điều em không hiểu sốt để làm gì, và lúc đógấp quá nên không tìm ra, vậy là không có sốt, nhưng vẫn ngon.
Cám ơn chị nha.

Nặc danh nói...

nếu k có mấy cái gia vị hàn đó mình có thể thay bằng nhữg gia vị nào của VN k chị ?

Đăng nhận xét